Jeden Monat bietet TRW Ihnen interessante Einblicke in die Welt der Übersetzungen, in ihre verborgenen Mechanismen, Verfahren und sogar einige Fallen, die Sie vermeiden sollten, um sich in dieser Welt besser zurechtzufinden.
Fake-Übersetzer sind eine der gefährlichsten Fallen, wenn Sie jemanden suchen, der Texte und Dokumente professionell und gewissenhaft übersetzt. Doch wer sind diese Übersetzer, woran erkennt man sie, und vor allem, wie kann man sie vermeiden? Hier finden Sie eine kurze Übersicht, die das Ergebnis unserer langjährigen Erfahrung in diesem Bereich und einer Vielzahl von Kontakten mit angeblichen professionellen Übersetzern ist.
Weiterlesen